Een wat één-op-één vertaling maar ach, het is creatief en Engels en daar draait het blijkbaar om bij Culturele Hoofdstad 2018. En ik verwacht er echt geen subsidie voor te krijgen hoor.
Dit in tegenstelling tot veel, zeg maar gerust heeeeel veel, projecten groot en klein die met een Engelse naam, volgens mij soms ook wel één-op-één vertaald, geld proberen binnen te halen om mee te kunnen liften met CH 2018. En….. het lukt vaak ook nog.
Maar, is dit nu wel echt nodig al dat buitenlandse geweld van Engelse taal en buitenlandse kunstenaars waar niemand ooit van gehoord heeft? Temeer omdat er in onze provincie talent en taal, waar ik naast het Fries ook de vele dialecten zoals het Bildts onder reken, in overvloed is? Een taal met onvertaalbare eigen woorden die men in heel Nederland zo mooi vindt dat ze vanzelf toegevoegd worden aan het Nederlands. Woorden als klunen en mienskip die je gewoon in de Van Dale kunt vinden. En eigen kunstenaars die zulke mooie dingen maken dat ze ver buiten Friesland, ja zelfs over de hele wereld, bekend zijn. Volgens mij gemiste kansen.
Neem nu de Eleven Fountains (de woorden alleen al, Friesland heeft toch ook niet Eleven Citys). Als u gevraagd zou worden in welke Friese stad de ‘Rampant lions’ komt te staan of de ’Immortal flowers’ of de ‘Love’, zou u dat weten? Over die ‘Love’ gesproken, dat zijn die 2 kinderhoofdjes met een kraag van mist die tegenover het station in Leeuwarden komt te staan. Waarom niet gewoon de naam ‘Leafde’ gegeven. Friese liefde, ook voor alle toeristen. Nou, ik garandeer u dat dat woord een goede kans zou maken voor de Dikke Van Dale editie 2019!
Maar ja, ik citeer uit diezelfde Dikke van Dale: ‘Wat je van ver haalt is lekker’. Mwah, maar kost wel veel geld. En dat levert een ‘grut gat’ op. Een wat…..? Ja hoor, u leest het goed, een echt Frysk grut gat! Dus, als het geld kost kan het ineens wel in het Fries. Ja logisch, hoor ik niet-Friezen al zeggen, de Friezen moeten dat zelf maar opbrengen. Zij willen zonodig Culturele Hoofdstad zijn. Snapt u het nog?
Wat dat betreft vond ik de uitspraak van Lieven Bertels, directeur van het culturele festijn, heel treffend: ‘Nergens voor nodig al dat Engels’. Ware woorden, alleen jammer dat ze uit de mond van een Belg komen.
MPM.